top of page

۱ 
MASHOOR  مشہور

Mashoor

Hum mashoor

Hogaye, hum mashoor

Kis liye hum mashoor?

 

Neechay dekho

Kya zyaada upar char gayi?

Neechay dekho

Kya zyaada upar char gayi?

 

Aine mein, aks mera kahaan?

Aine mein, aks mera kahaan?

Kuch to alag hai zaroor

Mashoor...

 

Mera qasoor!

Yeh qarz kisko vaapas de doon

Saara lahu?

 

Mujhe itihaas nahi chahiye

Miraas meri nahi chahiye

Ab hum besur

Aur fazool hai, sab fazool

Lautne ka raasta na maalum

 

Kisne kaha manzoor?

Kaise kiya humne kabool?

Kabse yeh sab shuru?

Bas dikhao ek bar mera wajood

Mera wajood

 

Kis liye hum mashoor?

Famous

We are famous

Famous, we became

For what reason are we famous?

 

Look down

Have you climbed too high?

Look down

Have you climbed too high?

 

In the mirror, where is my reflection?

In the mirror, where is my reflection?

Something is indeed different

Famous…

 

My guilt!

To whom should I return this debt

All the blood?

 

I don’t want a History

I don’t want my own legacy

Now we’ve gone off-key

And useless, everything is superfluous

The road of Return we do not know

 

Who said we agreed?

How could we have accepted this?

When did this all begin?

Just once show me my existence

My existence

 

For what reason are we famous?

۲
DHUND LO MUJHE  ڈھونڈ لو مجھے

Khuli khidki, hawa thandi

Saans rukti, chillati koi…

 

Paas baithi, ek jalpari...

Glass mein machli

Jo paisa maangti

 

Almaari mein chaand

Is mulk ki pagal rani 

Hai! Kase chali ​​؟

 

Oh sakhi...oh sakhi

Dhund lo mujhe

 

Ek chehra badsoorat

Divar pe yahi

Ek bhooki mareez

Laal chipkali

 

Gaiya ka khauf, ek ghanti tooti

Ik tora waada, naraz hai ghari

Aur chadar tale, kisi ka khoon

Pillao mujhe, main pyaasi khatoon

 

Ka kahoo main, 

Jiski aankhein nahin

 

Oh sakhi...oh sakhi

Oh sakhi...oh sakhi

Dhund lo mujhe

Dhund lo mujhe

An open window, a cold breeze

The breath stops, somebody screams…

 

Nearby is seated, a mermaid...

In the glass is a fish

Who demands to be paid

 

In the almirah is the Moon

This country’s mad empress

Oh! From where has she gone ؟

 

Oh companion...oh confidante

Search for me

 

An ugly face

Is on this wall ahead

One hungry patient

A lizard that's red

 

The female cow’s fear, a bell broken

A promise ruptured, angry is the clock

Beneath the blanket, somebody’s blood

Make me drink, I am a thirsty lady

 

What can I say, 

As someone lacking eyes

 

Oh companion...oh confidante

Oh companion...oh confidante

Come and find me

Come and find me

۳
KOSHISH  کوشش

Har sawaal ko, mera jawaab tayaar 

Aur main sunti nahin, sunti nahin

Har kisi ki baat

 

Ab thak gayi, aur main ne sab dekha

Is duniya ki har ek jaggah

 

Aur zaroori nahin peeche dekhna

Maazi mera har pal mere saath

 

Oh main ne koshish ki, bech d​i​ rooh apni

Lekin phir bhi, hum ab to nahin

 

Main ne koshish ki, bangayi qaidi

Sab kiya bas tere liye

Tere liye tere liye...

 

Khudahaafiz apni jawaani

Khatam hai vo kahani humari

 

Maafi ka lafz hum bhool gaye

Baahir se kitne sakht

Magar andar hai kuch bhari

Kuch ghalat

 

Har sawaal ko, mera jawaab tayaar 

Main sunti nahin

Har kisi ki baat

 

Oh main ne koshish ki

Sab kiya bas tere liye, 

Tere liye, tere liye

For every question, my answer is ready 

And I do not listen, I do not listen

To what anyone has to say

 

I’m tired now, and I’ve seen Everything 

This world’s each and every place

 

It’s not important to gaze backwards

The Past stays with me every moment

 

Oh I Tried, sold my soul

Nonetheless, “We” are no more

 

Oh I Tried, became a prisoner

Everything I did was solely for you

For you, for you...

 

Farewell to Youth

Finished is that story of ours

 

The word “forgiveness” we have forgotten

From the outside we appear so rigid

But within there’s something heavy

Something Wrong

 

For every question, my answer is ready 

And I do not listen

To what anyone has to say

 

Oh I did try 

Everything I did was solely for you, 

For you, for you

۴
KHATAM  ختم

Hazaar saal hogaye hain

Yeh musafir ab sahi pohanch gayi

 

Aakhir mein

Chahe haaray ya jeetay

Is na-mumkin manzil mein 

Farq ab nahi

 

Sab bol dia

Sab kaha gaya

Ab jaag gaye yeh khayalaat qadeem

 

Yeh Dil toda

Par khush hai bhi

Oh bas letne de hume zara yahi

 

Ladke hum aaye hain

Ladtay, ladtay aye

 

Hillna mat

Ao, kha jayein hum yeh khamoshi

Lekin pyaas ya bhook yaha nahin

 

Jalte hue humaare saare alfaaz

Wohi mansooba tha

Humari khud-khushi

 

Khatam

Sab khatam

Lehrein, lehrein

Aayeein gayeeen

 

Khatam

Sab khatam

Toofan saare

Aye gaye

 

Khaalipan

Phail raha hai

Apni nas nas tak agaya

 

Meri vajhe se

Kitnon ko zakhm pohancha

Lekin yahan se wo sab nahi dekh sakti

 

Isko kehthe hain intihaa

Khaatma raah ka

Par abhi main 

To hoon bas shuru mein hi ؟

A thousand years have passed

This female traveler has arrived properly

 

In the end

Whether we’ve won or lost

In this impossible destination

There’s no difference now

 

Everything was said

All has been spoken

Now these ancient ideas are awake

 

The heart was broken

But it’s also pleased

Oh please let us lie down for a little while here

 

We’ve come by means of fighting

Fighting, sparring we came

 

Don’t move

Come, let’s eat this Silence

But here there is neither hunger nor thirst 

 

Burning was our every word

That in fact was the plan

Our collective suicide

 

Finished

Everything is finished

Waves, all the waves

Have come and gone

 

Finished

Everything is finished

All the storms

Came and went

 

Emptiness

Is spreading 

It has reached our veins

 

Because of me

How many have been wounded

But from here I can’t see all of that

 

This is known as the Limit

The Ending of the pathway

But I’m just 

At the Beginning ؟

۵
LEHJA   لہجہ

Ek sheher hai aisa

Jo azaad nahi

Magar ghuroor uska itna

Ki kuch ehsaas nahi

 

Koi ek parchayi

Bahir dariya pe rehti

 

Naam jiska Lehja!

Vo jo tedi

 

Lehjaaaaa

Jo tedi

Lehjaaaaa

Ek ghalti.

 

Jis din vo paida hui

Lehja ke labon pe,

Vo zabaan-e-mamnoo baithi thi

 

Jiske sur, jiski lai ne khuda ko daraaya

Sheher walon ne usse kinare baithaya

Shams-o-Qamar ne bhi aankhein pherli

Aur lehja ke labon ko sabne silwaya

 

Tab se

Saari raahein band,

Choti hogayi duniya lehja ki

 

Nadi ke pani ne usse pala

Aur door se pahadon ne bhi

Lehja gun guna, gun gunati rahi

 

Iske shab-o-roz guzre ufak ko dekhtey

Sheher aseeri may raha, par dheere se

Lehja ke labon ne ghulaami tor di, 

tor di, tor di, tor di

 

Iski saheliyan ek bhoola hua sukha favarra,

Ghataaein, kaali panchi,

Aur sheher se ek dheemi-si azaan

 

Lehjaaaa, sabse ajeeb

Lehjaaaa, sabse ghareeb

 

Ab roti nahi, hai jaanti

Ki bolnay kay tariqay bahut hain

Zubaan uski zehereeli sunehri hogayi

 

Tum bhi, sheher valon ko bhool jao

Azaadi!

Azaadi!

There exists a city

That isn’t Free

However its Pride is so much

That it doesn’t even realize

 

There is a shadow

Which lives outside along the river

 

Whose name is Lehja!

The Crooked one

 

Lehjaaaaa

The twisted

Lehjaaaaa

The Mistake.

 

The day she was born

Upon Lehja’s lips,

Sat the forbidden language

 

Whose tune, whose rhythm scared God

The city folk sat her on the riverside

The sun and moon turned the other way

And everyone sewed Lehja’s lips shut

 

Since then

All the paths closed,

Lehja’s world grew small

 

The river water raised her

And from afar the mountains did too

Lehja kept humming, humming along

 

Her night and day passed staring at the horizon

The city remained imprisoned, but slowly 

Lehja’s lips broke their slavery, 

Broke it, broke, broke it

 

Her friends were a forgotten dry fountain,

Rain-bearing clouds, a black bird, 

And from the city a quiet azaan

 

Lehjaaaa, The Strangest

Lehjaaaa, The Poorest

 

But now she doesn’t cry, she knows

That there are many techniques of speaking

Her poisonous tongue became Golden

 

You too, forget the city folk

Freedom!

Freedom!

bottom of page